Mabao: The Giant Baby Phenomenon

BY CHEN PEIYING 陳佩穎

Literally meaning “mommy’s treasure,” the word mabao 妈宝 can teach us a lot about Chinese mother-son relationships.

The term mabao came into my life through a remarkable conversation with my neighbor, a thirty-year-old Chinese man. According to him, life without his mom “would be like the end of the world.” Bob’s view of his relationship with his mother intrigued me, and gradually, I learned more about Bob’s daily routine and his life. Bob’s sixty-year-old mother prepares breakfast for him before driving him to work, as he dislikes public transport. Similarly, Bob is unable to keep a job for longer than one year as he is unwilling to endure the challenges it brings. More astonishingly, Bob’s older mother always provides financial support for thirty-year-old Bob under any circumstances.

This story is an introduction to a cultural keyword: mabao. Imagine if this scenario happened in real life. What images pop up in your mind? Which terms would you use to describe this phenomenon? As unbelievable as this story is, the crazier truth is that Bob is not a special individual as people might think. In fact, there are many people like him who are currently living in China, and they are often called mabao. The word mabao literally translates to “Mom’s sweetheart.” It highlights the abundant love of mothers towards their children. However, the more profound meaning of mabao lies within social elements established in Chinese culture. These elements that reinforce the phenomenon of mabao are the one-child policy, less individuality, and the concept of filial piety that requires children to respect, support, and take care of their family.

ImageImage credit: https://www.6parkbbs.com/index.php?app=index&act=view&cid=2796148

There is an interesting saying, “mabao little emperors are all over the place,”[1] which perfectly demonstrates the mabao phenomenon in daily life. These “little emperors” receive both over-protection and the freedom to do whatever they wish without punishment. It raises one gender difference in particular: generally, mabao is commonly used to characterize boys instead of girls. Then, why does this gender difference occur? With that in mind, this pattern is at the root of Chinese culture. The Chinese well-known saying “Men should not cry easily” (男兒有淚不輕彈 Nán’ér yǒu lèi bù qīng dàn) emphasizes the fortitude and independence of men. Men are expected to be reliant on themselves in Chinese culture. Therefore, if a man requests permission from his mom for everything, people could define him negatively as a mabao.

To better understand the definition of mabao, people might wonder what the typical examples of mabao are. In fact, the most common definition of mabao would be overprotection from parents. A recent news report introduces a situation that surprised me: mothers come to their child’s college dormitory to mop the floor and complain that the school does not help with cleaning.[2] This raises particular questions: Is it not the child’s responsibility to tidy up his or her dormitory as a college student? Why should the responsibility of cleaning the floor be done by the parents?

Another illustration is spoiling by parents. Being indulged by families, those children are free to do whatever they desire, but they sometimes end up hurting others. For instance, there was an article in the Taiwanese newspaper Liberty Times (自由時報 zìyóu shíbào) that reported an incident about mabao in 2020.[3] Mr. Wong’s mother refused to lend money to him, thus he started a fire to burn the house down as a way of venting his anger. However, his mother still protected her son in court. She claimed that she accidentally set fire to the house when cooking, but her word was not accepted by the court.

ImageImage credit: https://www.6parkbbs.com/index.php?app=index&act=view&cid=2796148

As the mabao phenomenon happens more frequently nowadays, it is worth understanding the reasons behind it. At first, mabao was clearly linked to mothers’ unconditional love for their children. However, as time goes by, mabao has evolved into the meaning of children who rely on their parents so heavily that they cannot be independent. Some people might object that this phenomenon is not specific to Chinese culture. Nevertheless, mabao contains particular elements related to policy, individuality and the influence of Confucianism that cannot be separated from Chinese culture.

Under China’s one-child policy, a child’s issues became a priority for the whole family. Parents would thus work as hard as possible to provide the best for their child and therefore often unconsciously spoil him or her. And although this policy is not implemented in Taiwan,  Taiwan has one of the lowest birth rates in the world,[4] so this phenomenon exists there too. Furthermore, Chinese parents tend to help arrange their children’s lives. From the Chinese parents’ perspective, it is their obligation to make the best decisions for their children. Yet, it ends up reducing the children’s individuality. Additionally, Confucian filial piety (孝道 xiào dào) plays a significant role in influencing Chinese society. People respect and obey their parents’ instructions as this is one of the filial piety guidelines. Therefore, people will likely repeat this pattern when they become adults.

ImageImage credit: http://baijiahao.baidu.com/s?id=1669747672400927417&wfr=spider&for=pc

Looking deeper, this brings up another crucial question: how does one distinguish filial piety and mabao? In Chinese culture, filial piety is an essential cultural element that is being implanted throughout a person’s life. According to an old saying, “filial piety is the most important of all virtues” (百善孝為先 bǎi shàn wéi xiào xiān). This implies that filial piety should be the priority above all. As this concept continues to be instilled into Chinese people’s lives, people start to build up a pattern of asking their parents or the elderly before making decisions. But some who lack the ability to decide for themselves would grow up to be mabao. One online commentator points out that people who are filial would take responsibility to look after their families and themselves.[5] On the other hand, a mabao does not know how to take care of themselves, let alone take care of others. Generally, the majority of mabao cannot live independently. Under this trend, the mabao phenomenon has gradually made Chinese people develop a specific pattern in modern Chinese society which has become a unique social phenomenon.

In conclusion, the term mabao is a representation of the characteristics of Chinese culture. It presents the concept of children blindly following their parents’ words without the capacity to think independently. In addition, mabao children would often be dependent on their parents as their parents tolerate their children’s behaviors under any circumstances. In short, the mabao phenomenon has its roots in the Chinese culture of the government’s policy, the parental style, and the Confucian philosophy. However, the mabao phenomenon has arisen more often in recent years and therefore, people should pay attention to its potential consequences for society.

 

Editor | Austin Woerner

Layout | Wang Shuzhe 王姝哲 Song Lexue 宋乐雪 Siyue He 何思樾

Website | Josh Manto

1470caee8f03fd272971db4efe3fd84

Chen Peiying (陳佩穎) is a junior majoring in Institution and Governance in Economics track. She is interested in finance and marketing. She wrote this essay in Austin Woerner’s EAP class in spring 2020, willing to share her observation of Chinese culture.

References

[1] “Under different cultural education, the attitude towards nature is completely different” (不同文化教育背景下,面對大自然亦是截然不同的態度), 遠見, June 9, 2018, Retrieved from https://www.gvm.com.tw/article/44612?fbclid=IwAR3bhnIjcgnPdVdgXLYo9u6aWagIvdGYHjZgrirKmu0AD-b-ItgTGlRPNoc

[2] “New Generation Crisis–Taiwanese Mabao Phenomenon” (台湾妈宝家长现形记」爆世新危机!),  今周刊, June 20, 2018,  Retrieved from https://www.businesstoday.com.tw/article/category/80392/post/201806200021/家長到宿舍擦地板…「台灣媽寶家長現形記」爆世代新危機!

[3] “媽寶向母要錢不成竟燒屋嗆殺家人母還護子扛”, 自由時報, January 8, 2020, Retrieved from https://m.ltn.com.tw/news/society/breakingnews/3033785

[4] “2019 Global Fertility Ranking–Taiwan ranks as one of the lowest”(2019全球生育率排名台湾再吊车尾),  聯合新聞網, March 25, 2019, Retrieved from https://udn.com/news/story/7266/3716193

[5] “How To Define Mabao And Filial Piety” (如何界定媽寶和孝順?), Hami書城, April 9, 2019, Retrieved from https://blog.hamibook.com.tw/生活健康/如何界定「孝順」或「媽寶」?這樣分就對了/?p=9353