Marvin was born in San Salvador, El Salvador, and grew up on a farm in a smaller city outside the capital named San Miguel. After finishing the equivalent of first grade in San Miguel, his parents separated and he moved to a town called Miraflores, where he studied until the equivalent of ninth grade. At age 15, he came to the United States. Although he has family in California and Virginia, he arrived in Houston and then moved to Durham, North Carolina. Eighteen years later, he has still not seen his mother since arriving. After moving to Durham, he went to Jordan High School for three months before being taken out, and since then he has worked in construction. Upon first coming to the United States, Marvin found it extremely difficult to learn English. Although one of his teachers wanted him to completely forget Spanish, Marvin took learning English in his own hands by making some American friends and teaching himself English in order to understand their conversations.

Marvin met his wife, who is from Mexico City, twelve years ago and they have two children together: a ten-year old son and a five-year old daughter, both born at UNC Hospital. In terms of identity, his children most closely identify as being Mexican, but don’t yet understand the concept of borders and being in the United States. Although his children would like to one day visit El Salvador and Mexico, Marvin believes that they are both too dangerous to return to in their current states. The majority of Marvin’s coworkers are Honduran, some are El Salvadorian and the rest are Mexican. He is good friends with his coworkers and although they have arguments every now and again, they get along very well with each other despite being from different countries. They all see each other as equals even though they come from varying backgrounds.

Above all else, Marvin wants his kids to have a better life and believes that education is key for them to achieve that. He doesn’t work in construction because he wants to; he does it because he has to provide for his family. Construction work is hard for him because he never knows what to expect from it. His work requires him to travel to many different places, including Charlotte, Greenville, and Savannah. In particular, his work focuses on apartment buildings, using wood and constructing patios. Since the apartment buildings are so tall, his line of work is dangerous and there are a lot of accidents. Marvin was recently injured for two months, but out of loyalty and necessity, stayed with the contractor since he’s been working for them for eighteen years. To Marvin, healthcare is very different in the United States than in El Salvador. In El Salvador, hospitals charge patients upfront before treating them. In the United States, hospitals tend to patients no matter what and charge them afterwards, causing many people to be heavily indebted. From firsthand experience, Marvin believes that healthcare is especially difficult in the United States for those who don’t speak English well.

On Sundays, Marvin’s only free day, he spends all day at church. In his life, he mostly just goes from work to home and from home to church. Church plays a significant role in his life, and he was lost before finding God. His wife and children are evidence to him that God exists, and he is incredibly thankful for them. Although he misses El Salvador, he has built a life here in the United States and likes it here a lot.

Discussing his proficiency in the English language, Marvin would rate his ability around a five or a six. He learned and developed him English when he arrived in the United States. Activities including going out with friends and meeting girls helped him develop his vocabulary and ease of communication. In work settings, Marvin is been considered to be the most proficient of his co-workers, so he acts as a translator for his friends. This position helps him learn more because any word he does not know, he asks others out of curiosity or searches Google to find the translation. Overall, Marvin says it can be hard to learn more English because he simply does not have time to attend classes or watch U.S. television with his busy schedule of work and family. Developing his language skills has also been made difficult by the lack of English speakers in his community. Latinos in Durham practice English in high school, but afterward are often in communities where Spanish is the only language spoken. His children speak English but often use Spanish at home. His eldest son actually attends Southwest, a bilingual school in Durham, that allows him to learn about reading and writing in Spanish while continuing to study in English.

Outside of his own community, Marvin has had very positive interactions overall with native English speakers and non-Latino residents in Durham. In his work sphere, there white English speaking supervisors that he maintains very good relations with. However, there have been negative experiences in which residents have been hostile to his presence. On one occasion, Marvin was at a gas station with his friends. They sat waiting for the tank to fill while conversing in Spanish. A woman nearby asked why they were speaking Spanish while in the United States. He then responded in English, “You want to know what we are saying? Learn Spanish.” The woman was then unable to come up with a response. We asked Marvin if, before coming to the United States, he had ever used or even heard the terms “Latino” or “Hispanic.” He responded that in Central America, comprised of Honduras, Costa Rica, Panama, Belize y Nicaragua, the term did not exist. While there are those of African descent in the region, Marvin says that El Salvador lacks any racial diversity and has never needed the terms “Latino” and “Hispanic” to describe his home population. Whenever he hears these terms, he feels that they are really saying he does not belong here, that he is not from here. Alternatively, when Marvin hears the words “American,” he disagrees with the usage. Marvin believes that he is also American because he was born in El Salvador, part of Central America. Mexicans and United States citizens are both American. Marvin believes that his lack of documentation in the United States should not stop him from deserving the term “American.” In El Salvador, he never heard the terms “Latino” or “Hispanic.” He never felt excluded for not speaking English fluently because, while schools teach English, everyone in Central America speaks Spanish.

Referring to his role as a parent, Marvin describes how it takes responsibility. He says that it starts off with not having a girlfriend and wanting to be in love. Then he says, “You find a girlfriend and know the feeling. Then, you get married and your wife gets pregnant. You are going to be a father and you’re so excited because you want to see your child, want to know what your child looks like, if your baby will look more like Mom or Dad. In the end, your child looks a little like Mom, a little like Dad.” Marvin describes it as a new experience, that as a father you fall in love with your children. When asking his kids about their identity, they align with their mom and say they feel Mexican, not Salvadorian or from the United States.

Regarding transportation, Marvin describes the stresses of driving without a license. Upon arrival to the United States, he was able to obtain a license. However, through complications he no longer has his license, making commuting a dangerous task. For example, the other day Marvin was driving his family to church. He plays in the band and was going to practice. A police officer pulled him over, asking if had been drinking. His whole family was very scared. He responded that no, he had not been drinking and was on his way to church. After a brief discussion, he was allowed to continue without any serious repercussions. Despite the positive outcome of that specific incident, Marvin often feels frustrated having to drive without a license. He always has to drive excessive caution for fear of getting pulled over.

*                                         *                              *

Marvin nació en San Salvador , El Salvador. Antes de su venida a los Estados Unidos, vivió en San Miguel, El Salvador. Él vino a los Estados Unidos hace 18 años. Debido a su estado migratorio, no ha visto su madre en sus 18 años aquí. Él tiene una hermana de 18 años la cual la vió hace unos meses. Su esperanza es que la situación migratoria en este país se mejore para todos, pero también esta consiente que la gente que comete grandes delitos deberán ser deportados.

Él vino a los Estados Unidos cuando tenía 15 años. Su vida en El Salvador era bonito, vivía en una granja cuando era pequeño. Sus padres se separaron después de su segundo año en la primaria. Después de la separación, se mudo a un pueblo llamado ‘Miraflores’ y vivió ahí hasta las 15 años. Después de su llegada a los Estados Unidos, atendió  la escuela de Jordan High School por tres meses. Sus maestros/as lo trataron como cualquier alumno sin saber sobre su estado migratorio y su falta de conocimiento de inglés. Su mamá lo saco porque se estaba portando mal. Desde ahí empezó a trabajar y eso es casi todo su vida aquí: trabajando.

Marvin encontró aprendiendo el idioma muy difícil porque uno de sus profesores en la preparatoria quiso que se olvidara de su idioma natal. Después de un tiempo, encontró amigos americanos y él se motivo aprender el idioma si mismo para poder entenderlos.

Cuando se vino a los EE.UU, llegó a Houston, Tejas pero inmediatamente se mudo a Durham, Carolina del Norte. Tiene familiares en varias partes del país como California y Virginia. Su trabajo lo requiere que vaya a varios lugares a trabjar. Unos ejemplos son: Charlotte, Greenville y Savannah. Su esposa es de la Ciudad de México. Se conocieron hace 12 años. Su hijo mayor, Kevin, tiene 10 años y su hija Katia tiene 5 años. Ambos nacieron en el hospital de UNC. Sus hijos no dicen que son americanos, si no, mexicanos, pero no todavía entienden las circunstancias de su familia y lo que es ser parte de una familia separada por fronteras. Sus hijos quieren un día visitar El Salvador , pero Marvin piensa que todavía es muy peligroso para ellos.

En su vida religiosa, Marvin y su familia han sido miembros de la Iglesia Cristiana de Durham por los últimos 8 años. Antes de encontrar la iglesia, Marvin estuvo perdido en su vida. Salía mucho a las fiestas, barras, fumaba, pero su dedicación a su fe lo ayudo mucho.

Marvin esta dedicado a hacer la vida de sus hijos mucho mas mejor que la vida que él tuvo. El quiere que sus hijos tomen las oportunidades educativas que están disponibles para ellos. Él dice que trabaja en la construcción no porque el quiere, pero porque lo tiene que hacer. Él trabaja con madera en la construcción de patios para casas y apartamentos. Su trabajo es muy peligroso y hay a veces accidentes graves. Una vez tuvo un accidente muy feo donde estuvo herido por mas de 2 meses, y en ese tiempo su patrón le pago un salario regular como si todavía estuviera trabajando, pero para que la compañía no perdiera mas dinero. La gente con quien Marvin trabaja se consideran amigos y hasta ellos lo estaban diciendo que haciera una demanda a la compañía por su accidente, pero por que Marvin ha trabajado por mas de 18 años con la compañía, no quiso, y decidió quedarse con el pago regular.

Hoy Marvin tiene una deuda con la Universidad de Duke por los gastos médicos de su accidente. También tuvo que ir al hospital de UNC porque lastimo su pierna jugando futbol. Lo único que esta en su contra es que no tiene seguro medico y entonces tiene que pagar de su propio dinero. Sin embargo, Marvin está contento con el sistema aquí en los EEUU porque nos contó que en El Salvador, cuando alguien va al hospital, uno tiene que pagar o mostrar que tiene los recursos para pagar los servicios médicos. Si no, no te van a atender igual a los que tienen dinero. Aquí en este país, es la ley que todos deben de recibir ayudo medico para emergencias.

Lo bueno es que los hijos de Marvin so ciudadanos estadounidenses entonces reciben Medicaid, y el gobierno paga los servicios médicos de ellos.

Marvin nos cuenta que tiene evidencia que existe Dios entre su familia y sus hijos. Él esta agradecido que sus hijos no lo conocen en términos de como era antes de encontrar a Dios. Los Domingos son los únicos días que Marvin tiene con su familia, y cuando se va de vacaciones, su lugar preferido es Myrtle Beach en Carolina del Sur. La ultima vez que fue allí se quedo por solo dos días porque casi no recibe muchos días de vacaciones de su trabajo.

Marvin extraña mucho su país natal pero también le gusta más aquí en los EEUU. La mayoría de sus compañeros de trabajo son Hondureños y los demás son de El Salvador y México. El tiene un buen amistad con sus compañeros de trabajo y no dejan que sus nacionalidades los dividen como amigos y se ven como iguales.

Hablando de su habilidad en el idioma inglés, Marvin evaluaría su habilidad al nivel de un cinco o un seis. Aprendió y lo desarrolló en inglés cuando llegó a los Estados Unidos. Las actividades, como salir con amigos y conocer a chicas, lo ayudaron a desarrollar su vocabulario y facilidad de comunicación. En sus sitios de trabajo, Marvin es considerado como el más competente de sus compañeros en el inglés, por lo que actúa como traductor para sus amigos. Esta posición lo ayuda a aprender más porque cualquier palabra que no conozca, pregunta a otros por curiosidad o busca en Google para encontrar la traducción. En general, Marvin dice que puede ser difícil aprender más inglés porque simplemente no tiene tiempo para asistir a clases ni ver la televisión de los EE. UU. por resulto de tener un trabajo y familia. Desarrollar sus habilidades lingüísticas también es difícil por la falta de personas que hablan inglés en su comunidad. Los latinos en Durham practican el inglés en la escuela secundaria, pero luego están en comunidades donde el español es el único idioma que se habla. Sus hijos hablan inglés, pero normalmente usan el español en casa. Su hijo mayor asiste a Southwest, una escuela bilingüe en Durham, que le permite aprender sobre la lectura y la escritura en español mientras continúa estudiando en inglés.

Fuera de su propia comunidad, Marvin ha tenido interacciones muy positivas en general con los hablantes nativos de inglés y los residentes no latinos en Durham. En su sitio de trabajo, hay supervisores de habla inglés con los que mantiene muy buenas relaciones. Sin embargo, ha habido experiencias negativas en las que los residentes han sido hostiles a su presencia. Durante una ocasión, Marvin estaba en una gasolinera con sus amigos. Se sentaron a esperar que el tanque se llenara mientras conversaban en español. Una mujer preguntó por qué hablaban español mientras estaban en los Estados Unidos. Luego respondió en inglés: “¿Quieres saber lo que estamos diciendo? Aprende español.” La mujer no pudo dar una respuesta.

Le preguntamos a Marvin si, antes de venir a los Estados Unidos, alguna vez había usado o escuchado los términos “latino” o “hispano”. Respondió que en América Central, compuesta por Honduras, Costa Rica, Panamá, Belice y Nicaragua, la palabra no existe. Si existe personas de ascendencia africana en la región, Marvin dice que El Salvador no tiene diversidad racial y que nunca ha necesitado los términos “latino” e “hispano” para describir a su población de origen. Cada vez que escucha estos términos, siente que realmente están diciendo que no pertenece a este lugar, que no es de aquí. Alternativamente, cuando Marvin escucha las palabras “americano”, no está de acuerdo con el uso. Marvin cree que él también es Americano porque nació en El Salvador, parte de América Central. Los mexicanos y los ciudadanos de los Estados Unidos son Americanos. Marvin cree que su falta de documentación en los Estados Unidos no debería impedirle que merezca el término “Americano”. En El Salvador, nunca escuchó los términos “latino” o “hispano”. Nunca se sintió excluido por no hablar inglés con fluidez porque , mientras que las escuelas enseñan inglés, todos en América Central hablan español.

Refiriéndose a su papel como padre, Marvin describe cómo la experiencia se convierte a ser responsable. Él dice que comienza con no tener novia y querer estar enamorado. Luego dice, “Encuentras a una novia y conoces el sentimiento. Entonces, te casas y tu esposa queda embarazada. Usted va a ser padre y está muy emocionada porque quiere ver a su hijo, quiere saber cómo es su hijo, si su bebé se parecerá más a mamá o papá. Al final, su hijo se parece un poco a mamá, un poco a papá.” Marvin lo describe como una nueva experiencia, que como padre se enamora de sus hijos. Cuando les preguntan a sus hijos sobre su identidad, se alinean con su madre y dicen que se sienten mexicanos, no salvadoreños ni de Estados Unidos.

Hablando del transporte, Marvin describe el estrés de conducir sin licencia. Al llegar a los Estados Unidos, pudo obtener una licencia. Sin embargo, debido a complicaciones, ya no tiene su licencia. Así que el acto de manejar es un acto peligroso. Por ejemplo, el otro día Marvin conducía a su familia a la iglesia. Toca en la banda e iba a practicar. Un oficial de policía lo detuvo, preguntándole si había estado bebiendo. Toda su familia estaba muy asustada. Él respondió que no, que no había estado bebiendo y estaba manejando a la iglesia. Después de una breve discusión, se le permitió continuar sin ninguna repercusión grave. A pesar del resultado positivo de ese incidente específico, Marvin a menudo se siente frustrado por conducir sin licencia. Siempre tiene que conducir con excesiva precaución por un temor de ser detenido.

 

–Caroline Johnson, David Betancourt, Salvador Chavez Arellano