Introduction

Hello! Welcome to my Italian 203 Portfolio, Enjoy!

Well, here we are: the end of my third semester of Italian here at Duke.  I took Latin for eight years and prior to coming to college had never studied a spoken language.  Upon entering Italian 101 I was nervous to say the least.  However, over the past year and a half I feel that I have grown and strengthened the muscle in brain for processing new languages and new cultures and ideals.  While I enjoyed Italian 101 and 102, it was not until this semester in 203 that I have learned to truly love the Italian language.
In this class, we don’t only learn the language, the vocabulary and the grammar, but we also apply these new diction and syntax rules to culture.  We learned to compare cultures, analyze traditions and ideals and assess the effects that studying and immersing oneself in a new culture can have.  I have found this not only to be a skill that is useful in terms of my knowledge of Italian language and culture, but also a skill that I can apply when I encounter all other new cultures as well.
Creating this portfolio acted as a perfect means to reflect upon my Italian 203 journey.  The class began with a unit on food.  While I do love food, especially Italian food, I found it to be very interesting and enlightening how learning about the food of a culture could tell you so much more about it.  I focused my poster project on Italian food in America and particularly the restaurant Olive Garden.  American’s have not only entirely changed traditional Italian cuisine, but have also invented new dishes that are not served at all in Italy and labeled them as “Italian”. In a world we are constantly discussing cultural appropriation and the rights that one culture has to take an others customs as its own, I found this to be a particularly relevant topic.  Through our exploration of food I learned about many other aspects of Italian culture as well.  This was almost entirely due to the structure of our class in which small groups would work together to create a project and then would present their project to the class. This was extremely useful because I was exposed to many different topics and ways of approaching a prompt.  Learning from the other students in my class was one of the highlights of Italian 203 for me personally.
The next unit we covered in Italian 203 regarded museums and more generally, descriptions of buildings and space. This unit interested me because we got hands on learning experience through our visit to the Nasher. At the Nasher Museum we had the chance to speak Italian to someone fluent in the language.  We had to rely on our proficiency in the language to ask questions and complete our project on what we would change about the museum.  This, along with the interview that we conducted in the third and final unit of the class, I found to be the most useful exercises of the class.  In each of these exercises our Italian language skills were put to the test.  We had to think on our feet and apply our knowledge of Italian vocabulary, grammar and culture in order to communicate with and learn from others.  I found this to be the essence of Italian 203, a class that combined a collaborative work environment with a desire to truly immerse the students into Italian tradition and culture.

Cultures

Screen Shot 2016-04-26 at 3.01.08 PMScreen Shot 2016-04-26 at 3.01.21 PM

Questa assegnazione è di circa musei in Italia. In particolare, si concentra sui Guggenheim e Centrale Montemartini musei. Ho guardato un video sul Guggenheim e imparato a conoscere Peggy Guggenheim, il curatore.  L’arte è una parte molto importante della cultura e della storia italiana. C’è un focus sulla tradizione e la storia e l’Italia e l’arte è un buon modo per celebrare la ricca cultura. Pertanto, è importante conoscere l’arte italiana. In questo esercizio ho esplorato i siti dei musei e imparato a conoscere il biglietto d’ingresso, le mostre e i programmi che sono a disposizione del pubblico. Ho particolarmente apprezzato la nostra unità museo perché ho imparato a conoscere l’arte e i modi in cui l’arte è collegata alle radici della cultura italiana.

Communities


Questo è un video di me riflettere sulla nostra unità su musei. In questo video ho discusso quello che ho imparato dalla nostra unità museo e quello che mi piaceva e non mi piace la nostra visita al Nasher. Ho parlato di musei in versi italiani cultura americana e le differenze tra di loro. Ho particolarmente apprezzato questo incarico perché sono stato in grado di applicare la mia conoscenza della cultura e della lingua italiana per conoscere arte, storia e musei. Questo è stato un buon esempio di imparare l’italiano nel contesto di un tema più grande. Mi piace imparare in questo modo perché ho conoscere culture e le grandi concetti, migliorando la mia lingua italiana.

Comparisons

Shock Culturale

Screen Shot 2016-04-26 at 2.37.45 PM

Questo esercizio è di circa shock culturale. shock culturale è un fenomeno che le persone sperimentano quando sperimentano una nuova cultura. Culture diverse hanno diverse tradizioni e modi di vita e questo può essere difficile. In questo esercizio si legge un blog scritto da una donna che stava vivendo shock culturale in Italia. Ha parlato di come gli americani fanno amicizia più facilmente di italiani. Ha parlato di diversi alimenti e strutture familiari. Questo esercizio mi ha aiutato a confrontare la cultura italiana e americana. Questo esercizio ha migliorato la mia capacità di comprendere il linguaggio e la cultura italiana attraverso il confronto e contrastanti mia cultura alla cultura italiana.

Connections

Screen Shot 2016-04-26 at 2.26.56 PM

Questo è un esercizio su Slow Food. Slow Food è un concetto che supporta mangiare coltivati localmente, alimenti biologici, invece di alimenti trasformati. Abbiamo guardato un breve documentario sul cibo lento e letto un articolo su slow food. Ho imparato molto attraverso questo esercizio. Mentre Slow Food è un’idea popolare in Italia ed effettua il modo in cui italiani mangiano, può anche essere collegato al resto del mondo. Ho imparato a conoscere la cultura italiana, una sana alimentazione e un nuovo modo di pensare al cibo. Questo esercizio collegato la lingua italiana con i concetti che si applicano a molte culture diverse. Ho trovato molto interessante e informativo e mi è piaciuto applicare le mie conoscenze dalla classe italiana ad altre parti della vita.

Communication I: Interpretive

Screen Shot 2016-04-26 at 2.04.14 PMScreen Shot 2016-04-26 at 2.04.25 PM

Screen Shot 2016-04-26 at 2.04.32 PM

 

Questo esercizio è una riflessione sul mio esame orale. Ho ascoltato la registrazione del mio esame orale e ho trovato errori e miglioramenti che dovrei fare.  Questo è stato un esercizio molto utile perché mi ha aiutato a parlare italiano più fluente. Ho migliorato il mio pronuncia e il vocabolario con questo esercizio. Queste sono competenze molto importanti per comunicare in italiano. Ho migliorato le mie presentazioni in classe dopo aver fatto questo incarico perché ho imparato quello che mi era stato pronunciando sbagliato.  Ho imparato che confondono il suono “ch” in inglese con la ” c” del suono in italiano. Sono stato in grado di applicare quello che ho imparato durante la mia riflessione e di correggere la mia grammatica, vocabolario e pronuncia errori.

Communication III: Interpersonal

https://www.youtube.com/watch?v=rTFcrbLbbac&feature=youtu.be

Questo video è una intervista con Ryan. Ryan è uno studente Duke che sta studiando italiano e vive in Italia molte volte. Ryan è andato all’estero, a Bologna e vissuto in Italia per un’estate.  Mentre viveva in Italia per l’estate, Ryan ha lavorato al Guggenheim.  Mi piaceva Intervistare Ryan.  Un’intervista è una buona forma di comunicazione, perché si può imparare dalla persona che stanno intervistando. Ho imparato molto da Ryan.  Ho imparato sul shock culturale e le differenze tra cultura americana e italiana.  L’intervista mi ha preparato per visitare l’Italia come uno studente americano. Posso applicare quello che ho imparato da Ryan al mio viaggio in Italia. Ho imparato molto sull’arte italiana e le differenze tra musei in Italia e musei in America. Sono entusiasta di visitare un museo in Italia. Mi piace intervistare le persone, perché posso conoscere le loro esperienze e fare domande.

Communication II: Presentation

IMG_1701
Il Poster Progetto: Il Cibo

Questo poster è un progetto sul cibo in Italia e il cibo in America.  Nel creare questo poster ho imparato a conoscere la cultura Italiana. Mi sono concentrato sulla Olive Garden Restaurant. Olive Garden è un ristorante Americano che serve cibo Italiano, ma non serve cucina tradizionale Italiana. Ho imparato che quando gli immigrati Italiani sono venuto in America hanno portato cibo italiano con loro. Ma gli americani hanno cambiato la cucina Italiana. Il mio gruppo e io abbiamo presentato questo poster per la classe.  Mentre presentavo, ho praticato parlare Italiano.  Mi piace fare presentazioni, perché posso parlare di cultura Italiana e miei compagni di classe può chiedere domande.  Ho imparato che ci sono molte differenze tra il cibo in America e cibo in Italia.  Ho insegnato ai miei compagni di classe di queste differenze durante la presentazione

Vocabolario

IMG_1685
Lista di Vocabolario – Museo

Questo esercizio è un elenco di parole vocabolario per l’unità museo.   Il vocabolario è il fondamento di tutte le lingue . Si aiuta a comunicare.  Le parole sono oggetti trovati in musei, posti di lavoro nei musei e nelle parole che descrivono lo spazio nel museo. Il vocabolario è molto importante . Ho imparato i termini di vocabolario prima di visitare il museo Nasher.  Questo mi ha aiutato a comunicare con Laura, e di scrivere sul museo nel mia scrittura.  Imparare il vocabolario mi ha aiutato a dare la mia presentazione al Nasher Museum . Ho parlato sul disegno del museo e quello che vorrei cambiare se fossi il curatore del Nasher. Ho usato il vocabolario da questa esercizio nella mia presentazione.

Grammar

IMG_1666
Congiuntivo Imperfetto

Questo esercizio di grammatica è circa la forma verbale congiuntivo imperfetto. Nella prima parte dell’esercizio abbiamo coniugato i verbi . Le terminazioni dei verbi al congiuntivo imperfetto sono: ssi, ssi, sse, ssimo, ste, ssero.  la seconda parte dell’esercizio ci sono una lista di verbi irregolari . Nella terza parte dell’esercizio abbiamo coniugato i verbi al presente congiuntivo e congiuntivo imperfetto. Ho pensavo che questo esercizio fossi molto utile e interessante.  La parte più difficile stava imparando quando usare il congiuntivo imperfetto e quando usare il congiuntivo presente. Ho imparato che il contesto della frase può aiutare a determinare quali forma verbale da utilizzare.  In inglese il congiuntivo presente è usato per dire “I think that you are…” e il congiuntivo imperfetto è utilizzato per dire “I thought that you were…”. Questo è usato per dire raccogliere le opinioni nel tempo presente e passato.