Ciao! Buongiorno! Welcome!

cropped-Screen-Shot-2016-04-13-at-8.51.12-AM-1.png  Welcome to my Italian 203 portfolio!  This portfolio is a reflection on my past semester in Italian 203.  I have accomplished many things in this class.  From conquering oral assignments, to making posters and powerpoints as visual aids for my class, to videotaping myself cooking food there have been many things that have broadened my Italian horizons.  A particular favorite of mine (that can be found in Communications II: Videoblog) was filming “Uova di Becky” with Kyra.  There were many aspects to making the video- writing a script, buying the food to cook, setting up the camera, talking and filming ourselves, editing the video- but it was great once we finished to see what we had accomplished while we spoke a different language!

Screen Shot 2016-04-13 at 9.07.10 AM

In our third unit, our major project was an interview with a person of your choice.  This person had to have a strong connection to Italy and/or the Italian language.  I chose my Italian 102 teacher Della Chambless.  By talking to Della I was able to better understand the Italian culture.  Della is American so when she moved over to Europe she said there were different adjustments she had to make.  She was able to compare the culture in the United States to that in Italy because she has lived through it.  My interview with Della was one of the most interesting projects I did this semester because I felt like I learned many things by just talking to her- not because I read handouts or searched through different websites.

Screen Shot 2016-04-12 at 9.48.25 PM

Our last major project for 203 was creating a film for the class.  Not only did we have to brainstorm ideas for a movie, we wrote and memorized a script, filmed, and edited a movie (with subtitles).  My group chose our theme to be a spin-off of “The Bachelor”- which is a famous American reality TV show.  I played the part of a contestant, Rosa, and I also was the host.  I was pushed out of my comfort zone, I’m not a great actress when I’m speaking English but with this film being in Italian I was especially nervous.

Screen Shot 2016-05-01 at 10.54.00 AM Screen Shot 2016-05-01 at 10.54.20 AM

For one of the Tavolas I was able to watch the movie Tutta la vita Davanti.  Watching this movie gave many insights into the Italian culture.  The actors and actresses spoke in Italian and there were English subtitles that allowed me to completely understand the conversations spoken between the characters.  I found this film very realistic- released in 2008 this is a recent film.  The main character of the film is a young female, close to my age and the theme of the film was relatable as well.  I have broadened my horizons by taking Italian, in particular I never thought two countries, with different languages and cultures could be similar but in watching this film I realized we’re more similar than I have given credit for.

Screen Shot 2016-04-30 at 6.42.04 PM

In studying for our cumulative exam, it was a great reflection of all I’ve learned over the past three semesters.  Particularly, connecting all the dots in Italian 203.  From the vocabulary I studied, to the different verb conjugations, to different grammar rules, I’ve learned a lot over these semesters and I was able to apply what I have learned to my cumulative exam in Italian 203.

All-in-all I’m very happy that I decided to take Italian here at Duke.  It has been a very interesting, exciting, and fascinating journey.  I hope you enjoy my portfolio that shows the progress I’ve made this semester in Italian 203 with Mattia.

Ciao,

Kat

Connections: Tavola

Screen Shot 2016-04-30 at 6.44.56 PM

 

Per la mia ‘Connections’ nel mio portfolio scelgo un film ho guardato per la tavola nel questo semestre.  Ho guardato il film di ‘Tutta la vita davanti’.  Nel inglese questo si traduce a “Your whole life in front of you”.  La forma di disciplina è il film italiano.  Il film è importante perché era molto realistico.  L’attrice era molto talento. Ero estasiato dal film.

Screen Shot 2016-04-30 at 6.42.04 PM

 

È ‘interessante come questo film italiano è molto realistico. La maggiore dei film in America non sono realistici.  Il film è uscito nel 2008, quindi si tratta di un film recente.  È un film recente quindi tutto nel film era molto moderno.

Screen Shot 2016-04-30 at 6.42.12 PM

Ho messo questo tavola sotto “connections” perché è un film italiano.  Sto guardando un film che è stato girato in italiano e anche ha una grande influenza di italiana ha aiutato a capire la lingua italiana e la cultura migliore.  Questo film ha mostrato il punto di vista distinto di Marta.  È vicino in età per me in modo che possa riferirsi a lei.  Credo che sia più facile da capire una lingua quando si può osservare il linguaggio del corpo delle persone che stanno parlando.

Grammar Reflection: Cumulative Exam

Screen Shot 2016-04-30 at 7.03.07 PM

Per il mio riflesso della grammatica ho scelto il mio esame cumulativo.  Prima, ho fatto un errore di formato.  In parte III,  quando si indica con una crocetta (x) se queste affermazioni sono “vere”, “falso”, o “non indicare nel testo” per la quarta questione, che è stato, “I visitatori dei musei italiani sono poco interessati all’arte pre-colombiana”.  La significa nel inglese è “visitors of italian museums are interested in precolombiana art”.  Non ho letto la frase correttamente.  Ho pensato che la frase ha fatto si che i visitatori dei musei italiani non sono interessati all’arte precolombiana.  Ho scelto falso, ma non è stato indicato nel testo.

Nella prima parte del test, in cui si doveva scegliere se utilizzare il passato prossimo o imperfetto.  Sapevo che la frase ha chiamato per il passato prossimo, ma non sapevo decidere è stato verbo irregolare coniugati al passato prossimo (decidere = deciso).  La frase era ‘Poi, insieme al mio gruppo, io sono andata nella sala della collezione permanent, dove noi abbiamo deciso quali opere volevamo analizzare per il progetto’.  Ho scelto la giusta tensione, ma non ho coniugate il verbo correttamente.

In parte II: Ripassiamo la grammatica di questo semestre: domanda 3, ‘Ci sono ________ musei in Toscana ________ in North Carolina’.  Le opzioni di risposta erano A. Meno… di più, B. Più… che, C. più… di, o D. il più… che.  Ho scelto C. più… di, ma non ho idea del perché, perché sapevo che la risposta era B. più… che.  Quando si sta confrontando due posti di utilizza il che, non di.

Vocabulary Reflection: Notebook

Screen Shot 2016-04-13 at 9.09.13 AM

Per la mia riflessione vocabolario per il semestre, ho guardato il mio notebook di vocabolario.   Ho imparato molto di più quando scrivo le frasi, non solo a parole.  Per esempio, la parole ‘mangiare’ (to eat).  L’ho messo in una frase, “Voglio mangiare il pomodoro ma sto mangiando la cipolla”.  Non ho congiunto il verbo nella frase perché coniugando i verbi è confusa.  Scrivo le desinenze verbali nel mio notebook su una pagina separata.

Screen Shot 2016-04-13 at 12.45.50 PM

Il mio notebook di vocabolario

Ho usato il mio notebook per studiare primo di quiz e esame nella classe.  In particolare, ho studiato per il quiz 4 nel mio notebook.  Il quiz era sulle coniugazioni verbali  congiuntivo e indicativo.  Ho scrivo nel notebook coniugazioni verbali per il congiuntive e indicativo.  Ho praticato per il quiz nel mio notebook.

 Screen Shot 2016-04-30 at 10.07.53 PM       Screen Shot 2016-04-30 at 10.08.05 PM

Communities: Scritture del Museo

 Screen Shot 2016-04-30 at 7.34.09 PM

Ho deciso di usare la mia seconda scrittura per “communities”. Questo perché la seconda scrittura utilizza la mia conoscenza della lingua italiana per esplorare la cultura italiana contemporanea di là della classe. Ho imparato in profondità su un museo italiano e lo ha confrontato ad un museo americano.

Screen Shot 2016-04-30 at 7.33.50 PM

Per la mia scrittura 2, ho scelto fare paragoni tra musei in Italia e in America.  I musei sono importanti perché esprimono la memoria collettiva e i valori di un paese, cioè quello che le persone di un certa cultura ricordano del proprio passato e ciò che valutano. Mi è stato chiesto scegliere un museo italiano specifico e immagina un museo che in America avrebbe un funzione analoga al museo italiano che hai scelto.  In altre parole, devo immaginare un museo che avrebbe lo stesso ruolo nella memoria collettiva americana.

Screen Shot 2016-04-30 at 7.34.20 PM

Ho scelto un museo dedicato a un momento storico drammatico, il ‘Museo della Resistenza’.  Il museo italiano è il Museo Diffuso e il mio museo è la storia della guerra civile americano.  Il tipo di museo per il museo italiano e il mio museo è il museo di storico. Il tema del museo italiano è della Resistenza, della Deportazione, della Guerra, dei Diritti e della Libertà.  Il tema del mio museo è la guerra civile americano.  Il museo italiano si trova nelle immediate vicinanze del centro cittadino.  Il mio museo si trova nelle vicinanze del centro cittadino, in Washington D.C.  Nel museo italiano, le persone che vogliono imparare della resistenza.  Nel mio museo il tipo di visitatori è Americani. Le attività organizzate dal museo è la violenza e dolore nelle opere di primo levi, religione, miliziani della jihad e secolarizzazione.  Nel mio museo la attività organizzate dal museo è descrive della parola di Abe Lincoln, impara la vita di uno ‘slave’, e impara il nord e il sud negli stati uniti.

Culturale: Scritture uno

Screen Shot 2016-04-13 at 9.08.47 AM

Nella scrittura una ho scrivo a descrivere il mio progetto di ricerca e l’organizzazione del mio poster.  La scritture era in classe.  Ho preparato per la scrittura, ma non ho avuto il notebook per la scrittura.

Il mio poster
Il mio poster

La mia poster tratta il cibo nelle mense scolastiche in Italia e negli Stati Uniti.  Sono interessante a nei elementi che influenza di pranzi di scuola.  Per esempio, la locale culturale di cibo, il alimento nel cibo, e il immigrazione nel luogo.  Ho imparato gli Italiani mangiano cibi più sani degli Americani, ma gli Italiani mangiano grandi porzioni di cibi.  A differenza principale tra il cibo mense scolastiche è in Italia il pranzo ha molti piatti.  Ho confrontato e contrapporre le due luoghi e il loro cibo pranzo.  È interessante che l’immigrazione negli Stati Uniti ha influenzato il cibo pranzo ma il cibo pranzo di Italia non ha influenzate molte.  Ho letto gli articoli dalla biblioteca di Duke.  Gli articoli sono affidabili perchè è dalla biblioteca di Duke.  Ho scritto il “abstract” per il mio gruppo.  Il mio gruppo ha lavorato bene con le diverse persone. Ho imparato molto da questo progetto.

Screen Shot 2016-05-01 at 10.58.43 AM Screen Shot 2016-05-01 at 10.58.48 AM

Communication II: VideoBlog

Screen Shot 2016-04-13 at 9.18.14 AM

Nelle classe abbiamo parlato di cibo.  Abbiamo parlato agli utensili usati, cibi, e piatti.  Per il mio primo videoblog, ho creato un video in cui mostro come si preparo un piatto.  Il mio piatto è “le uova di Becky”.  Ho lavorato con Kyra per creare il videoblog.  Ho seguito queste indicazioni nella creazione della video ricetta.  Nel mio video ho devuto rispondere alle seguenti domande: Come si chiama questo piatto? Perché hai scelto questo piatto? Chi ti ha insegnato questa ricetta? Dove hai imparato a fare questa ricetta? Quali sono gli ingredienti di questo piatto? Quali strumenti servono per cucinarlo? Come si prepara questo piatto? Quanto tempo ci vuole? (azioni e tempi di preparazione).

Screen Shot 2016-04-13 at 11.17.46 AM
Ho preparato con il storyboard.  Dopo che abbiamo imparato a memoria la sceneggiatura e girato il video.  È stato un sacco di lavoro, ma è stato divertente.  Ho parlato per 5 minuti nel videoblog.
Screen Shot 2016-04-13 at 11.18.14 AM
                     Sto cucinando le uova di Becky

Ho cucinato le uova nella padella.  Ho cucinato per 5 minuti.  Le uova erano deliziosi.

Screen Shot 2016-04-13 at 11.18.05 AMScreen Shot 2016-04-13 at 11.17.56 AM

foto dal video

il link per il video

Communication I: Il progetto del Nasher

Per il progetto di Nasher io sono il curatore.  Abbiamo lavorato nel gruppi di 4 persone per il progetto.  Ogni persone ha avuto un posto di lavoro.  Il mio compito è quello di studiare come le opere sono esposte negli spazi del museo.

Screen Shot 2016-05-01 at 10.37.42 AM

C’era un sacco di spazio nel Nasher.  Il cibo del caffè era molto buono.  Mi è piaciuta il caffè nel Nasher e nel Nasher ci sono molti spaazi.  In particolare l’area di magiare fuori.  Mi è piaciuto il negozio nel Nasher.

Screen Shot 2016-05-01 at 10.38.09 AM

Nel Nasher non mi è piaciuto la zona di seduta perché potrebbe mettere in un altro mostre.  La nuova mostra potrebbe avere quadri e sculture.  O potrebbe fare in uno studio per i visitatori.  C’è spazio molto è il Nasher dovrebbero utilizzare lo spazio in modo efficiente.

Screen Shot 2016-05-01 at 10.37.30 AM

Ho messo questo progetto in ‘Communication I’ perché sono andata al museo.  Dopo che ho visitato il museo riflettevo sulle mie opinioni sul museo.  Mi è stata chiesto di analizzare e chiesto che cosa i miei pensieri erano come un curatore.  Non ci fu risposta giusta o sbagliata perché era il mio parere.

Screen Shot 2016-05-01 at 11.54.04 PM  Screen Shot 2016-05-01 at 11.54.11 PM

Diapositive dalla presentazione

Screen Shot 2016-05-01 at 10.37.01 AM

https://duke.box.com/s/fzhuczcs9tu8yi8f5hrzn4a8k701cdga

il link per il video 

 

Communication III: Intervista

Screen Shot 2016-04-13 at 9.10.14 AM

Per la mia interpersonal riflessione, ho scelto la mia intervista con Della Chambless.  Della è una professore nel’Italiano dipartimento della Università di Duke.  Della ero il mio professore dopo semestre.  Ho parlato con Della per 30 minuti.  Abbiamo parlato di quando ha saputo italiano, lei era interessato a italiano, la sua famiglia, e altre cose.  Ho girato l’intervista.  Ho parlato con il mio gruppo circa l’intervista con Della.  Ecco alcuni esempi di alcune delle domande che ho chiesto a Della: Come hai imparato l’italiano?  Perché da dove è nato il tuo interesse per la lingua l’italiana  Quando hai imparato a parlare italiano?  Quanti anni sei vissuta in Italia?  Qual è stata la tua esperienza piu’ interessante in Italia?  Quali sono le principali differenze culturali tra questi due paesi?

 

Screen Shot 2016-04-12 at 9.48.25 PM

una foto dalla mia intervista con Della

Abbiamo messo insieme una presentazione di PowerPoint per il nostro classe.  Ho parlato a introduzione della intervista.  Ho anche risposto alle domande poste della classe.

Screen Shot 2016-05-01 at 11.50.28 PM
Screen Shot 2016-05-01 at 11.50.34 PM Screen Shot 2016-05-01 at 11.50.42 PMdiapositive dalla presentazione 

Comparisons: Poster Progetto

Screen Shot 2016-04-13 at 9.08.18 AM

Il progetto culturale si concentra su ulteriori ricerche su un particolare linguistica, tema sociale e / o culturale rivestito in classe.  Il progetto culturale è stato parte di una unità.

Il mio poster tratta il cibo nelle mense scholastiche in Italia e negli Stati Uniti.  Siamo interessati a nei elementi che influenza di pranzi di scuola. Per esempio, il alimento nel cibo, la locale culturale di cibo, e il immigrazione nel luogo.  Siamo interessante perchè il cibo di pranzo è diverso in Italia agli Stati Uniti.  Siamo dagli Stati Uniti, ma noi siamo da diversi stati.

Il mio poster

Sopra è il mio poster

Ho studiato questo tema attraverso la biblioteca di Duke.  Ho letto di refezioni in Italia e negli Stati Uniti.  Ho imparato molto da questo progetto.  Questo progetto confrontato e contrapposto la mia cultura Americana alla cultura Italiana.