Category Archives: Le Rwanda

JL

JL est un garçon de 13 ans. Sa famille est congolaise et ils ont déménagé aux Etats-Unis en 2014 après avoir passé de nombreuses années dans un camp de réfugiés au Rwanda. L’arrivée aux Etats-Unis un procès difficile pour lui, parce que tout est différent, “surtout les voitures et les maisons”. JL apprend l’anglais très rapidement. Il dit qu’ il aime pratiquer l’anglais en parlant avec ses nouveaux amis. Il porte souvent un « snapback » et il écoute la musique américaine. Son musicien préféré est Chris Brown.

rwanda-flag

Le drapeau de Rwanda

JL aime jouer au football avec ses amis ici. Avec sa communauté à Oak Creek, les enfants jouent au foot beaucoup le week-end. JL est aussi dans le programme MASTERY, qui est organisé par Duke pour aider les enfants réfugiés. JL aime le programme parce qu’il peut parler avec d’autres enfants qui sont dans la même situation que lui et parce qu’il aime les tuteurs.

Group-4001

Le programme MASTERY

L’hiver vient bientôt et JL a hâte de voir la neige pour la première fois dans sa vie. JL a aussi de grands rêves pour son avenir, parce qu’il veut devenir médecin. Nous lui souhaitons bonne chance à s’adapter à la vie ici aux Etats-Unis et nous espérons qu’il réalise tous ses rêves.

Lenny

My name is Lenny. My sister and I arrived here in America on the Fourth of July.

Q: And where are you from?

A: We came from Rwanda. But, my nationality is Congolese.

                         rwandaflag               congoflag

Q: What did you think of the United States when you first arrived?

A: We had a vision of America ; we had different dreams and visions of the people that are here. When we arrived, everybody was moving in circulation and it was very different from our country.

crowdedairport

Q: And you told me earlier that you all didn’t like the United States a lot during your first month here, why and how did that perception change ?

A: When I came to America, I was with my sister, certainly. And where we lived, the people there, I never saw people who didn’t say hello to you. Every morning, when I was in my country, I always had a vision of someone saying ‘Hello’ or ‘How are you ?’ But, when we arrived here, I was only with my sister, always side-by-side with me, and things were very different than in my country.

After, we did meet a lot of different people that we liked and who liked us, while learning how to do things differently in America, like how to prepare food and how to do other things that are different in America than in our country.

Q: What do you do now? Do you work?

A: I work currently, We found jobs.

Q: What do you want for your futures in the United States?

A: I’m going to study. My future, after five years, I want to be an engineer. I’m going to start my studies next year at Durham Tech. I want to study the sciences. 

durhamtech

Q: Do you believe you’ve found a community and friends here?

A: Yes, we have met someone from our country and others, who don’t live in Durham but in Raleigh.

IMG_7036

I like reading. The book I’m reading now is called Gandhi.

 

 

Lenny

 

 

Je m’appelle Lenny. Nous sommes arrivés en Amérique le quatre juillet.

Q:  Et d’où est-ce que vous êtes venus?

A: Nous sommes venus de Rwanda. Mais, je suis congolais pour ma nationalité.

                                  rwandaflag             congoflag

Q: Que pensez-vous des Etats-Unis quand vous êtes arrivés?

A: Nous avons eu une vision de l’Amérique, nous avons rêvé des personnes différentes. Toutes personnes était en circulation qui était différent de notre pays.

crowdedairport

Q: Et vous avez dit que vous n’avez pas aimé beaucoup les Etats-Unis pendant votre premier mois, pourquoi et comment est-ce que cette pensée a changé?

A: Avant, lorsque, je suis arrivé en Amérique, j’étais avec ma sœur sûrement…où nous habitons, les personnes…je n’ai pas vu quel qu’un qui n’a pas me dit bonjour. Tous les matins, lorsque j’étais de mon pays, je revais quelqu’un de dire ‘bonjour’ ou ‘comment ça va’. Mais lorsque nous sommes arrivés ici, j’étais avec ma sœur seulement, je vais..à côté de côte c’est ma sœur seulement..parce qu’il est très très différent de mon pays.

Après nous avons rencontrés des personnes différentes qui nous ont aimé, enseignant comment les choses sont différentes en Amérique. Par exemple, comment préparer la nourriture et comment faire les choses qui sont différent en Amérique de notre pays. 

Q: Et qu’est-ce que vous faites maintenant? Vous travaillez?

A: Oui, je travaille, nous avons trouvé des emplois.

Q: Qu’est-ce que vous voulez pour vos avenirs aux Étas-Unis ? Et vous étudiez à Durham Tech?

A: Je vais étudier. Mon avenir, après cinq ans, je veux être un ingénieur. Je vais commencer l’année prochaine à Durham Tech. Je veux étudier les sciences. 

durhamtech

Q: Est-ce que vous avez trouvé une communauté ici, comme des amis ou des autres?

A: Oui, oui, nous avons trouvé quelqu’un de notre pays et des autres—ils n’habitent pas ici à Durham, ils habitent à Raleigh.

IMG_7036

“J’aime la lecture. Ici, je lis le livre qui s’appelle Gandhi.”