Category Archives: FR 325: Issues in Global Displacement

Fall 2014

Maurice, Rachel, et Jackson

Maurice, Rachel, et leur fils Jackson sont arrivés à Durham en novembre 2014. Ils viennent de Rwanda et rejoignent deux autres enfants de la famille qui habitent ici depuis cinq mois : leur fils Lenny et leur fille Alice. La famille est Congolaise à l’origine.

Entre eux, la famille parle le kinyarwanda, alors Lenny a traduit l’entretien. En ce moment, Maurice et Rachel assistent aux cours d’anglais, et Jackson étudie à un lycée à Durham.

rwanda

(Le drapeau rwandais)

290px-Carte_Rwanda

(Une carte de Rwanda. RDC, le pays d’origine de la famille, est aussi présenté.)

alpha

(L’alphabet en Kinyarwanda.)

Qu’est-ce que vous vous souvenez de votre arrivée à Durham ?

R: Nous étions très fatigués. Lorsque nous sommes arrivés en Amérique, nous avions donné toutes les choses aux autres. Nous ne croyons pas que nous pouvions apporter tout ce que nous avions chez nous ici en Amérique.

Est-ce que Durham est ce que vous avez imaginé quand vous étiez chez vous?

M : Ce que j’ai imaginé de Durham avant d’arriver en Amérique, c’est la sécurité et le développement des villes américaines. C’est ce que je voulais voir depuis longtemps, et je l’ai vu ici. C’est vraiment un bon pays.

aerial_big

(La ville de Durham.)

Quelle est votre chose préférée de votre vie ici à Durham ? Et chez vous ?

R : Les gens que j’ai rencontrés ici. Dans l’autre pays, je ne pouvais pas quitter la maison sans fermer la porte à clé. Mais ici, quand j’ai fait ça, quitter la maison avec la porte ouverte, je suis retournée et toutes les choses étaient encore là ! Il n’y a pas de vol ici à Durham.

Quels sont vos buts et aspirations pour l’avenir ?

M : Je pense que, à l’avenir, je vais trouver d’emploi. Je veux faire ça et je veux bien m’installer ici à Durham, comme les autres.

R : Je veux bien étudier et apprendre l’anglais ! Après que je peux clairement m’exprimer, il devrait plus facile de trouver d’emploi. Je veux m’occuper des enfants.

J : Je veux étudier la médecine ! Puis, à l’avenir, je peux devenir médecin. Je veux bien travailler comme médecin de cœur. (Jackson lisait son livre de chimie pendant l’entretien.)

cardiologist_has_heart

(Le rêve de Jackson.)

Snapshot 1 (12-3-2014 11-07 AM)

Maurice, Rachel and Jackson

Maurice, Rachel, and their son Jackson have been in Durham for around a month. They came from Rwanda to join their son and daughter, Lenny and Alice, who have been in Durham for several months. Their family is from the Democratic Republic of Congo by origin. They speak Kinyarwanda, with Lenny acting as an interpreter. Maurice and Rachel are currently attending ESL classes, and Jackson is enrolled at a local high school.

rwanda

(The flag of Rwanda.)

rwanda_sm_2014

(A map of Rwanda. DRC, the family’s country of origin, is also shown.)

alpha

(The Kinyarwanda alphabet.)

What do you remember about your arrival in Durham?

R: We were very tired. Before coming to Durham, we had given everything to other people. We didn’t think that we could bring everything we had back home with us here.

Was Durham what you imagined it to be?

M: What I imagined about Durham before coming to the US was the security and development of American cities. It’s what I have always wanted to see, and I have had the chance to see it here. It really is a good country.

aerial_big

(The city of Durham.)

What have you liked the most about your life here?

R: The people I’ve met here have been so nice. Back in the other country, we could never leave the house without locking the door. But when we did that here the other day, we came back to find everything here! People don’t steal here in Durham.

What are some of your future plans?

M: I think I would like to find a job in the future. I want to do that and to establish myself in Durham, like everyone else.

R: I would really like to learn English well. If I can express myself clearly, it will be much easier to find a job. I would like to work as a babysitter.

J: I would like to study medicine, and then become a doctor. I would really want to become a cardiologist. (Jackson has been reading his chemistry textbook throughout the interview.)

cardiologist_has_heart

(Jackson’s dream.)

Snapshot 1 (12-3-2014 11-07 AM)

RC

RC is a 25 year old man who fled from the Democratic Republic of Congo just 10 months ago. Upon arrival in America, he has quickly learned of the importance of working hard and staying positive in order to achieve his goals. His English skills have been helpful in his adjustment to life in America; he can effectively express himself and communicate with his peers. He is motivated to become sulf-sufficient and successful here; he has already earned his driver’s license and is navigating the roads of Durham! He is currently studying for his GED, and working a part-time job at P.F. Chang’s while still making time to play basketball and relax with his family. He dreams of becoming a doctor one day who will pray for his patients as he treats them. RC was happy to be able to speak in French as he has not found many people who speak French here. He is bright and inquisitive and was curious to learn more about America and make new friends.We look forward to keeping in touch with RC and hopefully taking him to a Duke basketball game.

 

cg-lgflag

RC

D’où viens-tu?

Je suis venu au Congo. Je suis né au Congo. C’est mon pays natal. Je suis arrivé ici décembre deux milles treize. J’habite ici pour dix moins.

Quelle est votre partie favorite des États-Unis? Et pourquoi?

Je préfère la ville de Newark parce que j’ai des amis que j’ai rencontré au Afrique qui habitent là. J’étais très content de voir mes amis. Il y a un médecin américain qui était au Afrique; je l’ai connaît là et je l’ai vu encore à l’aéroport à Newark quand je suis arrivé pour le premier temps. J’avais des bons moments là-bas.

 Est-ce que vous êtes arrivé seul ?

Oui, j’étais moi-même.

Quel est votre premier souvenir d’arriver aux Etats-Unis?

 Je pense que le premier souvenir d’arriver aux Etats-Unis état l’apparence. Je n’ai jamais vu beaucoup de choses comme des avions. La journée aux Etats-Unis était bonne. C’était très longue ; plus de vingt-quatre heures.

Quelle était la chose la plus difficile à s’adapter ici? Pourquoi?

Premièrement, c’est l’hiver. C’est très froid pour moi. Aussi, un autre chose mais ce n’est pas très grave comme les autres…la langue. Ici en Amérique, l’accent, le façon qu’on parle l’anglais n’est pas le même. En Afrique je parlais l’anglais britannique. Ici en Amérique ça commence à me compliquer un peu.

 

Est-ce que vous utilisez le français ici ?

Je suis né au Congo et beaucoup de gens là-bas parlent le français. Je n’utilise pas le français ici donc le français commence à m’échapper. Ce n’est pas facile de trouver des gens qui parlent le français et avec qui je peux parler mais je trouve beaucoup de gens qui parlent l’espagnol.

Est-ce que vous connaissez des autres gens du Congo ici ?

Oui, il n’ y a pas beaucoup mais il y en a.

 Est-ce que vous êtes dans l’université ici?

Non, si tu es venu du Congo, le diplôme qu’il donne là-bas en Afrique ne me permet pas de continuer au même niveau aux Etats-Unis. Si tu as complété les études de secondaire, ce ne peut pas transférer donc on ne peut pas commencer à l’université ici. Pendant la journée je vais à l’école pour recevoir mon « GED » mais je dois travailler à « P.F Chang’s » pour vivre et pour payer donc je travaille pendant la nuit. Si tu n’as pas de l’argent en Amérique tu ne peux pas vivre. Je voudrais concentrer beaucoup aux études.

 

Comment étaient vos classes? Quelle était votre matière favorite?

J’aime le mathématique et la langue. Le mathématique est très facile pour moi. Ce qui m’échappe un peu c’est la langue parce que la langue n’est pas ma langue maternelle.

Quelle est votre chanson favorite? Musicien préféré?

Pour moi je suis un musicien quand je suis dans l’école secondaire ; je chante et aussi je peux jouer la guitare un peu. Le musicien que je préfère est Corneille Nyungura.

Quel est le travail que vous voulez faire pendant votre vie ?

Le travail que je fais maintenant, ce n’est pas le travail que je préfère dans toute ma vie. Je devrais devenir docteur parce que en Afrique j’ai étudie la biologie, la chimie et la mathématique.

Est-ce que vous avez appris des cours d’anglais ici ?

Non, je les ai appris en Afrique. Mais maintenant à l’école j’étudie la langue. Je n’ai pas pris des cours d ‘ESL parce que je suis capable d’exprime moi-même et de parler avec des gens.

Est-ce que vous habitez à Oak Creek ?

Non, je n’habite pas ici mais tout à près d’ici. Je pense que c’est cinq minutes d’ici.

Est-ce que vous visitez ici beaucoup ?

Oui, je reste ici parce que c’est ma famille ! Beaucoup de temps je suis ici.

Qui est ton meilleur ami ici ?

C’est ma famille.

Qu’est que vous faites pendant le weekend ?

Le weekend pour moi, samedi je vais à l’église donc je donne tout le jour à mon dieu et puis, vendredi je travaille. Dimanche je me concentre dans mes études parce que lundi je dois aller à l’école.

 

Est-ce que vous faites des sports ?

Ah, oui. Je ne fais pas souvent, mais je fais des sports. Je joue du basket. Je suis lancé.

Quels sont vos buts pour l’avenir ?

 Pour mon avenir, j’ai l’espoir que même que la vie semble difficile je peux réussir et puis comme j’ai dit je vais devenir docteur. Un docteur chrétien. J’ai vu beaucoup qui déjà mourir et aussi les docteurs qui n’ont fait rien pour moi. Quand je deviens docteur je prie avant que je donne la médecine.

 

JL

JL est un garçon de 13 ans. Sa famille est congolaise et ils ont déménagé aux Etats-Unis en 2014 après avoir passé de nombreuses années dans un camp de réfugiés au Rwanda. L’arrivée aux Etats-Unis un procès difficile pour lui, parce que tout est différent, “surtout les voitures et les maisons”. JL apprend l’anglais très rapidement. Il dit qu’ il aime pratiquer l’anglais en parlant avec ses nouveaux amis. Il porte souvent un « snapback » et il écoute la musique américaine. Son musicien préféré est Chris Brown.

rwanda-flag

Le drapeau de Rwanda

JL aime jouer au football avec ses amis ici. Avec sa communauté à Oak Creek, les enfants jouent au foot beaucoup le week-end. JL est aussi dans le programme MASTERY, qui est organisé par Duke pour aider les enfants réfugiés. JL aime le programme parce qu’il peut parler avec d’autres enfants qui sont dans la même situation que lui et parce qu’il aime les tuteurs.

Group-4001

Le programme MASTERY

L’hiver vient bientôt et JL a hâte de voir la neige pour la première fois dans sa vie. JL a aussi de grands rêves pour son avenir, parce qu’il veut devenir médecin. Nous lui souhaitons bonne chance à s’adapter à la vie ici aux Etats-Unis et nous espérons qu’il réalise tous ses rêves.

JL

JL is a 13-year-old boy from Rwanda who is one of the members of MASTERY, a weekly program held at Duke University that acts as an afterschool-mentoring program for refugee children of all ages in Durham. His mother and sister had fled to Rwanda from the Democratic Republic of Congo, and about three months ago they moved to the United States as refugees. It was a big adjustment for him, since he didn’t speak any English upon arrival here. Although he claims his English isn’t very good, he has been a really fast learner. When asked how he practices his English, JL responded “I just talk to everybody!” He also says he likes to read books, and says he even reads the dictionary sometimes to learn new words.

rwanda-flag

The Rwandan flag – country where JL was born

Although there was some culture shock upon first arrival seeing the houses and the cars, JL has quickly begun adapting US culture. He is often seen wearing a snapback and listening to Chris Brown on his iPhone, whom he says is his favorite singer. JL is a big fan of soccer and basketball and says his favorite basketball player is Michael Jordan and that his favorite soccer player is Messi. JL also likes playing soccer with his friends here in Durham, and says that the soccer here is better than in Rwanda because he has better soccer shoes here with cleats. JL met one of his best friends, Najib, by playing soccer, and many of the kids in the community enjoy playing soccer together on the weekend as it really ties the community together.

SOCCER-SPAIN/

Lionel Messi – JL’s favorite soccer player

chris-brown-2013-650-430-c

Chris Brown – JL’s favorite musician

 

Although JL does feel a sense of community in MASTERY because he is with people that are from his country and with other refugees who are in a similar situation than him, he says he does not yet feel a sense of community in Durham. He does like his apartment complex, Oak Creek, because he has friends there and feels safe, saying that there are “no bad boys”. He is looking forward to seeing snow for the first time in Durham, and is excited to play in the snow.

Group-4001

Duke MASTERY Program

JL has big dreams for the future, saying that he would like to be a doctor when he grows up so that he can help people. He says that doctors helped his mother when she was sick once, and he wants to be able to do the same for other people. We wish him the best of luck in his future here in the US and hope that he fulfills all of his dreams.

Lenny

https://www.youtube.com/watch?v=3X0n_C-jMXI

My name is Lenny. My sister and I arrived here in America on the Fourth of July.

Q: And where are you from?

A: We came from Rwanda. But, my nationality is Congolese.

                         rwandaflag               congoflag

Q: What did you think of the United States when you first arrived?

A: We had a vision of America ; we had different dreams and visions of the people that are here. When we arrived, everybody was moving in circulation and it was very different from our country.

crowdedairport

Q: And you told me earlier that you all didn’t like the United States a lot during your first month here, why and how did that perception change ?

A: When I came to America, I was with my sister, certainly. And where we lived, the people there, I never saw people who didn’t say hello to you. Every morning, when I was in my country, I always had a vision of someone saying ‘Hello’ or ‘How are you ?’ But, when we arrived here, I was only with my sister, always side-by-side with me, and things were very different than in my country.

After, we did meet a lot of different people that we liked and who liked us, while learning how to do things differently in America, like how to prepare food and how to do other things that are different in America than in our country.

Q: What do you do now? Do you work?

A: I work currently, We found jobs.

Q: What do you want for your futures in the United States?

A: I’m going to study. My future, after five years, I want to be an engineer. I’m going to start my studies next year at Durham Tech. I want to study the sciences. 

durhamtech

Q: Do you believe you’ve found a community and friends here?

A: Yes, we have met someone from our country and others, who don’t live in Durham but in Raleigh.

IMG_7036

I like reading. The book I’m reading now is called Gandhi.

 

 

Lenny

 

https://www.youtube.com/watch?v=3X0n_C-jMXI

 

Je m’appelle Lenny. Nous sommes arrivés en Amérique le quatre juillet.

Q:  Et d’où est-ce que vous êtes venus?

A: Nous sommes venus de Rwanda. Mais, je suis congolais pour ma nationalité.

                                  rwandaflag             congoflag

Q: Que pensez-vous des Etats-Unis quand vous êtes arrivés?

A: Nous avons eu une vision de l’Amérique, nous avons rêvé des personnes différentes. Toutes personnes était en circulation qui était différent de notre pays.

crowdedairport

Q: Et vous avez dit que vous n’avez pas aimé beaucoup les Etats-Unis pendant votre premier mois, pourquoi et comment est-ce que cette pensée a changé?

A: Avant, lorsque, je suis arrivé en Amérique, j’étais avec ma sœur sûrement…où nous habitons, les personnes…je n’ai pas vu quel qu’un qui n’a pas me dit bonjour. Tous les matins, lorsque j’étais de mon pays, je revais quelqu’un de dire ‘bonjour’ ou ‘comment ça va’. Mais lorsque nous sommes arrivés ici, j’étais avec ma sœur seulement, je vais..à côté de côte c’est ma sœur seulement..parce qu’il est très très différent de mon pays.

Après nous avons rencontrés des personnes différentes qui nous ont aimé, enseignant comment les choses sont différentes en Amérique. Par exemple, comment préparer la nourriture et comment faire les choses qui sont différent en Amérique de notre pays. 

Q: Et qu’est-ce que vous faites maintenant? Vous travaillez?

A: Oui, je travaille, nous avons trouvé des emplois.

Q: Qu’est-ce que vous voulez pour vos avenirs aux Étas-Unis ? Et vous étudiez à Durham Tech?

A: Je vais étudier. Mon avenir, après cinq ans, je veux être un ingénieur. Je vais commencer l’année prochaine à Durham Tech. Je veux étudier les sciences. 

durhamtech

Q: Est-ce que vous avez trouvé une communauté ici, comme des amis ou des autres?

A: Oui, oui, nous avons trouvé quelqu’un de notre pays et des autres—ils n’habitent pas ici à Durham, ils habitent à Raleigh.

IMG_7036

“J’aime la lecture. Ici, je lis le livre qui s’appelle Gandhi.”

 

 

 

 

Pierre

 

Screen Shot 2014-12-04 at 10.02.15 PMScreen Shot 2014-12-04 at 10.32.31 PMUnknown-2

 

Pierre is from the Central African Republic, and he arrived in Durham in 2013. He enjoys watching sports, especially soccer, and was a a professional soccer player in his home country. Now he spends most of his time in class to improve his English skills, and he is also in the process of working to get his driver’s license.


 

Q: What are your first memories of Durham ?

A : Well, coming here, first I was welcomed by the people from CWS. The first thing that I saw, it was the students who came to see me. We discussed with them, America, what’s it like, they said no. America is always good. No problem between me and the students, or American people, we made contact with each other.

Q : And now, do you still think America is always good ?

A : Yes for the moment. Me, I know that it’s…it’s OK. No problem.

Q : What are the surprising things for you here ?

A : There is one thing in America, it’s very difficult for us, the Central Africans : we do not know how to speak English, we do not know how to write words in English. We are here to go train in English classes. That’s it.

Q : Do you find that the English classes help you ?

A : Yes that helps us, how to use words or letters of the alphabet, that we know. That is what I like about America, it’s for learning a lot of languages. Speaking languages, and English, once I know that, it’s OK. Unfortunately, I don’t yet. That’s it.

Q : Why do you have the desire to obtain your driver’s license ?

A : In America, here, if you have a license, you have your [credit] card, you can move, go buy something at the store and come back with it. Since it’s cold here a lot, you get in your car and you go to Food Lion, you buy some food.

 

Translated by: Zoë Bakker, Josie Holasek, and Sophie Alman


Bonus video: Pierre and Paul sing a song in Sango, a language of the Central African Republic. Paul described it as a “song of one’s heart in joy.”

F. and Family

 

hamburger

“My behavior has changed. The food has changed. All of that. Life has changed.” – F.

Interview with F.

Fatimata pictures

Everyday, I go to my work as a housekeeper. I enjoy my work, and I like the United States as it is peaceful and safe, unlike my country. Everyone has also their liberty. The people here are nice, and I have friends here. The only thing I found strange was iced tea – in my country, we don’t drink tea that is cold, I find that really strange here! But after all, I’ve been here for a long time and have got used to it.

I don’t really see a strong sense of community here, and I don’t really have a group of friends. I work, come back home, shop, bring my children to Duke Gardens, but don’t really visit others in their homes. I’m always busy with my work and the children.

My first impression of the States was the cold. There isn’t snow or ice in Cameroon. But one adapts as always; if you see the children, they go to school and speak only English and have forgotten all their French. It’s necessary since everyone speaks English here. We must adapt.

The best things I like about the United States are the education system and employment opportunities.

 

Interview with L.

screenshot

I go to Creekside School in Durham. At school, my favorite subject is science, because I like studying the moon and rocks, and doing projects about them. I also like doing art at school. With my friend, I like playing in the playground, especially playing tag and cops and robbers. In Durham, my favorite place is my house, because I like watching television and playing dolls. When I am not at school, I like playing tennis and swimming. In the United States, I like the television shows, the people, and sometimes the food. My favorite food in the United States is pizza, but I prefer Cameroonian food.

Interview with S.

Screen Shot 2014-12-10 at 10.42.34 AM

I go to Githens Middle School, where I am a seventh grader. At school, my favorite subjects are science and math, because I like studying the stars and space, and math is useful, and it helps with your job. When we work well, we get free time when we can play soccer, which is my favorite part of school. I haven’t decided yet what I want to do when I grow up, but maybe I can work in a bank. I know I don’t want to be a doctor, because it is hard work. A lot of my friends live in Oak Creek also, and we work together at school. In the United States, I like the people and sports. Soccer is my favorite sport, but I also play tennis, because you can play tennis even when you get old. I don’t like American football, because it is dangerous. My favorite English singer is P-Square, but in French, it’s Fournier. My favorite food at school is nachos and chili, but at home, I like anything! I like English, and studying it, but French is easier than English.