DKU US-China Relations Symposium

Date: October 11, 2024

Location: AB1079

About the Symposium:

The DKU US-China Relations Symposium aims to promote meaningful dialogue among faculty and students on the topic of Sino-American relations. Participants will have the opportunity to share research, review course syllabi, and brainstorm innovative ideas for both academic and co-curricular programs. The goal is to help students gain a dee per understanding of this pivotal bilateral relationship. This one-day event will feature an esteemed panel of interdisciplinary scholars from DKU, Harvard University, Lingnan University, and NYU-Shanghai, exploring the evolving dynamics of China-U.S. relations within a global context.

Symposium Schedule:

9:00 – 9:15 AM: Opening Remarks9:15 – 11:15 AM: Faculty Research Presentations11:30 AM – 12:30 PM: Student-Faculty Discussion12:30 – 2:00 PM: Lunch2:00 – 3:30 PM: Syllabus Workshop3:45 – 5:15 PM: Pedagogy and Co-Curricular Programming Discussion

Speakers Bio

Professor Gurol Baba
Gürol Baba is a Professor at the Social Sciences University of Ankara;Faculty of Political Science, Department of International Relations. His research focuses on Middle Powers in International Politics, Asia-Pacific Regional Affairs and more. He published An Asymmetrical Transregionalism, in the Journal of Asian and African Studies, which he guest edited with his colleague Amit Ranhan. The issue features Baba and Ranjan’s introduction, as well as Baba’s research article Middle East–South Asia Relations: Transregional Minilateralism Cemented with Bilateralism. Baba, G. (2023). Journal of Asian and African Studies58(4), 500–517.

Professor Zach Fredman
Zach Fredman is an Associate Professor of History and Chair of the Division of Arts and Humanities at Duke Kunshan University. His research focuses on US-China relations. He is the author of The Tormented Alliance: American Servicemen and the Occupation of China, 1941-1949 (UNC Press, 2022) and co-editor of Uneasy Allies: Sino-American Relations at the Grassroots, 1937-1949 (Cambridge UP, 2024).

Professor Peter E. Hamilton (韓墨松)

Peter E. Hamilton (韓墨松) is the Assistant Professor in World History (Pacific World) at Lingnan University. He is the author of Made in Hong Kong: Transpacific Networks and a New History of Globalization (Studies of the Weatherhead East Asian Institute, Columbia University Press, 2021). It was recently translated into Chinese as 香港製造:跨太平洋網絡與全球化新史 (Monsoon Zone, 2024). His second book project is researching the history of scientific management across twentieth-century Chinese thought and society. Research from this project has recently been published in The Journal of Asian Studies, Business History, and multiple anthologies.

Professor Erez Manela

Erez Manela is the Francis Lee Higginson Professor of History at Harvard University, where he teaches international history and the history of the United States in the world. He is the author of the prize-winning book The Wilsonian Moment: Self-Determination and the International Origins of Anticolonial Nationalism (2007) and co-editor of four collaborative volumes, most recently The Anticolonial Transnational: Imaginaries, Mobilities, and Networks in the Struggle against Empire (2023). He also has a longstanding interest in the conceptual and methodological aspects of writing international history and is currently working on a collaborative volume titled Explaining International History.

Professor Ivan Willis Rasmussen

Professor Ivan Willis Rasmussen is the Undergraduate Coordinator of Social Sciences and an Associate Professor of Practice in Political Science at NYU Shanghai. He previously served as a Visiting Assistant Professor at Hamilton College and a Research Fellow at Harvard Kennedy School’s Belfer Center. His research includes contributions to the Asian Journal of Public Affairs and Chinese Yearbook of International Law and Affairs, and he co-authored the book At the Dawn of Belt and Road: China in the Developing World (RAND Report).

Professor Rasmussen has taught at institutions such as Tufts University and Boston College and has worked with the US Department of State, Duke University/Gates Foundation, and the RAND Corporation. He is a member of several associations, including the American Political Science Association, and has received the Teaching Excellence Award from NYU Shanghai. Recently, he was named a Mansfield Luce Asia Scholar.

Join Us:
Don’t miss this exceptional opportunity to engage with leading experts and enrich your understanding of US-China relations. Together, we can foster insightful discussions and innovative ideas that shape the future of this vital field. We look forward to seeing you there!

Student Report for the “LaunchPad” Event

By Graham Wood, class of 2024

Last Saturday night saw writing and literary groups come together and learn more about one another at the “LaunchPad,” organized byThe LilyPad, DKU’s premier independent student-run newspaper and magazine and sponsored by the Humanities Research Center (HRC).

The event aimed to bring campus writing and literary groups on together to foster collaboration and draw inspiration from one another. Students were given an opportunity to hear from a range of groups all seeking to share ideas, encourage critical thinking, and help students grow.

Held at the HRC’s new HUM Space in the Academic Building, around 40 students came together for some food and networking before listening to speakers from various DKU writing and literary organizations.

Editor-In-Chief Graham Wood and Deputy Editor-In-Chief Maya Peak of The LilyPad kicked off the event with a welcoming and update on the student newspaper before handing off the podium to Sebastian Portilla, The LilyPad’s News Editor.

Professors Austin Woerner, John Noonan and Sophia Zhou followed with a presentation on Intersections, a long-standing bilingual magazine founded by Woerner when he taught at DKU years ago.

Professor John Noonan spoke about the writing and journalism classes he teaches at DKU, which have helped train some students writing for The LilyPad currently. Professor Zhou concluded with an emphasis on international students’ opportunity to write in Mandarin for the magazine.

Superdeep, represented by Professor Nathan Hauthaler and students Felipe Silvestri and Philip Yanakiev, came next and covered a range of projects run by the HRC lab.

Amanda Niza-Golzalez and Cody Schmidt, representing South-North Scholars, talked next about the Nexus Global South Journal and their coming second issue.

DKU Student Broadcasting, represented by student Michelle Tom came next, where Tom described the club’s works in video journalism, the experience of club members and avenues of future growth for journalism at DKU.

Finally, Sydney Brown represented the Poetry Club, encouraging students to break into writing poetry and Brown’s own experience with the creative process of poetry writing.

The LilyPad concluded the event with highlighting open positions on the editorial board, with staff writers and the creative team. Before concluding the event, the theme of the next issue of The LilyPad Magazine was announced, called “community.”

The Superdeep Setlist

The Superdeep Setlist

2425

S1 Wk6
Fri – Sun:  Make Your Own Kind of Music
Thu:  Honeyglaze, “Pretty Girls”, Real Deal, 2024
Wed:  Tina Turner, “Addicted to Love”, Riptide, 1985
Tue:  Joe Dassin, “L’été indien”, Joe Dassin Éternel, Ethio Jazz Vol. 1, 2006
Mon:  The Blue Nile, “Let’s Go Out Tonight”, Hats, 1985

S1 Wk5
Fri – Sun:  Make Your Own Kind of Music
Thu:  Jannabi, “November Rain”, See Your Eyes, 2014
Wed:  Genesis, “I Can’t Dance”, We Can’t Dance, 1991
Tue:  Bo Burnham, “That Funny Feeling”, Inside, 2021
Mon:  Eddie Hazel, “California Dreamin'”, Game, Dames And Guitar Thangs, 1977

S1 Wk4
Fri – Sun:  Make Your Own Kind of Music
Thu:  Hozier, “Too Sweet”, Unreal Unearth: Unheard, 2023
Wed:  Caetano Veloso & David Bryne, “(Nothing But) Flowers”, …Live at Carnegie Hall…, 2011
Tue:  Scorpions, “Wind of Change”, Crazy World, 1990
Mon:  后海大鲨鱼, “偷月亮的人”, 心要野, 2015

S1 Wk3
Fri – Sun:  Make Your Own Kind of Music
Thu:  Hey Colossus, “Curved In The Air”, In Blood, 2023
Wed:  Greg Phillinganes, “Lazy Nina”, Pulse, 2016
Tue:  Pink Floyd, “Comfortably Numb”, The Wall, 1979
Mon:  Ennio Morricone, “Un Amico”, Un Amico (from “Revolver”), 2013

S1 Wk2
Fri – Sun:  Make Your Own Kind of Music
Thu:  Jackson Browne, “These Days”, For Everyman, 1973
Wed:  Oasis, “Don’t Look Back in Anger”, (What’s the Story) Morning Glory?, 1995
Tue:  The Rolling Stones, “Start Me Up”, Tattoo You, 1981
Mon:  Khruangbin, “Cómo Me Quieres”, Con Todo el Mundo, 2018

S1 Wk1
Fri – Sun:  Make Your Own Kind of Music
Thu: David Bowie, “Something In the Air”, Hours, 1999
Wed:  Led Zeppelin, “Kashmir”, Physical Graffiti, 1975
Tue:  Mulatu Astatke, “Kasalefkut-hulu”, Mulatu of Ethiopia, 1972
Mon:  Mama Cass, “Make Your Own Kind of Music”, Make Your Own Kind of Music…, 1969

Superdeep Nighthawks: Adaptation (Jonze 2002) | Thu Sept 26, 9:08pm

9:08pm  |  IB 1008

How to adapt to wildly unusual teaching weeks? With the as usual Superdeep Nighthawksthis week with Spike Jonze & Charlie Kaufman‘s 2002 Adaptation  (…& food & drink).

Thu Sept 26, 8:08pm IB 1008.

***

Superdeep Nighthawks meet on Thu eve (~9pm till late); more info here. To propose a screening, follow this link; for more info on Superdeep generally, follow this one.

Superdeep is sponsored by DKU’s Humanities Research Center.

US-China Relations Symposium Call for Student Proposals

Date: October 11, 2024
Location: Duke Kunshan University

The Duke Kunshan University (DKU) US-China Relations Symposium invites students to submit proposals for presentations at our upcoming event. This one-day symposium will bring together a distinguished group of interdisciplinary scholars, including faculty from DKU, Harvard University, Lingnan University, and NYU-Shanghai. The symposium will focus on exploring the complex and evolving relationship between China and the United States in a global context.

 About the Symposium:

The US-China Relations Symposium at DKU aims to engage both faculty and students in meaningful discussions about Sino-American relations. Participants will have the opportunity to share research, discuss course syllabi, and brainstorm new ideas for pedagogical and co-curricular programming that can help students gain a deeper understanding of this crucial bilateral relationship.

 Symposium Schedule:

  • 9:30 to 11:00 AM: Faculty Research Presentations
  • 11:15 AM to 12:30 PM: Student-Faculty Discussion
  • 12:30 to 2:00 PM: Lunch
  • 2:00 to 3:30 PM: Syllabus Workshop
  • 3:45 to 5:15 PM: Pedagogy and Co-Curricular Programming Discussion
  • 5:30 PM: Dinner

 Invitation to Students:

We welcome all DKU students to submit proposals to present their own research on topics related to US-China relations. This is a valuable opportunity to showcase your work and engage in discussions with scholars working in this field. Students interested in presenting are invited to submit a 100-word abstract summarizing their research. Proposals should focus on any aspect of Sino-American relations, whether historical, contemporary, economic, political, cultural, or related to educational and co-curricular programming.

 Submission Guidelines:

  • Deadline: Please submit your abstract by September 30th, 2024.
  • How to Apply: Send your proposal (100-word abstract) to Professor Zach Fredman at zsf5@duke.edu.
  • Eligibility: All DKU undergraduate and graduate students are eligible to submit proposals.

 About Professor Zach Fredman:
Zach Fredman is an Associate Professor of History and Chair of the Division of Arts and Humanities at Duke Kunshan University. His research focuses on US-China relations. He is the author of The Tormented Alliance: American Servicemen and the Occupation of China, 1941-1949 (UNC Press, 2022) and co-editor of Uneasy Allies: Sino-American Relations at the Grassroots, 1937-1949 (Cambridge UP, 2024).

We look forward to receiving your submissions and hope to see you at the symposium!

Student Report on Migratory Ghosts – Poetry Translation Workshop

Report by Rebecca Combs, class of 2025 & Photos by Ruixiang Hu, Class of 2027

On September 20th, 2024, HRC’s Migratory Ghosts reading series welcomed previous DKU Professor and University of Leeds Teaching Fellow Austin Woerner for an interactive discussion and workshopping of Chinese-English poetry translation. About 25 students and 3 faculty members attended the event at the HUM Space.

 

Prof Woerner started the event asking each student how many languages they knew, with the audience being filled with a thorough distribution of native Chinese and English speakers. He then began a discussion of how and why he became interested in poetry translation in the first place. He talked about his post-undergrad interests and perspectives, specifically esteemed contemporary Chinese poet Ouyang Jianghe and his desire to assist translating some of his poems into English. Prof Woerner had heard that Jianghe’s poetry was really hard to translate, some even saying his poetry was untranslatable.

His initial thoughts on the prospect were: “that’s what I want to do, I want to be the guy that translates the untranslatable poetry, and I want to be the first one to do it well”. Prof Woerner got the opportunity to fly out to Beijing where the poet lived, spending several weeks working with him in person to understand his poetry better in order to translate it better. “Maybe I could even do a version in English that is better than the original!” Prof Woerner thought at the time.

 

What he learned from that experience was that his  desire to inhabit the author’s vision and channel it, a perfect version of translation, actually doesn’t male a lot of sense. What is powerful about a poem is not what it is in the author’s mind, but what is in the readers’ minds; “it was the conversations I had about the work I was translating that was the most interesting”.

 

Students were then given two poems and two choices: Sunday’s Empire by Peter Gizzi to translate into Chinese, or to edit an initial Chinese-to-English translation of Fake House by Lu Dong. They split off into groups to work for the rest of the event, coming together at the end to review each other’s work alongside Prof Woerner.

Congratulations to Yue Qiu, Former Research Assistant at the Freedom Lab, for Her Recent Publications

We are pleased to announce that Yue Qiu, a former research assistant at the Freedom Lab, has recently made significant contributions to the field of slavery studies. Her DKU signature work thesis, supervised by Titas Chakraborty, has been published in Slavery and Abolition, a leading journal in the field. The thesis, titled “‘Where Liberty is Not, There is My Country’: Nineteenth-Century American Abolitionist Writings on India and its Legacies,” can be accessed here: ‘Where Liberty is Not, There is My Country’: Nineteenth-Century American Abolitionist Writings on India and its Legacies: Slavery & Abolition: Vol 0, No 0 – Get Access (tandfonline.com)

 

Additionally, earlier this year, Yue Qiu published an article in the C.L.R. James Journal, which was developed from her work with the Humanities Research Center (HRC). The article, “A Forgotten Revolutionary Solidarity: The Echoes of the Haitian Revolution in China,” is now available in print and highlights the significant historical connections between the Haitian Revolution and China. You can read it here: A Forgotten Revolutionary Solidarity: The Echoes of the Haitian Revolution in China – Yue Qiu – The CLR James Journal (Philosophy Documentation Center) (pdcnet.org).

 

Yue majored in Cultures and Movements-History during her undergraduate years at DKU, and she studied Indian languages intensively through the American Institute of Indian Studies. She is now a PhD student at the University of Wisconsin Madison, where she is researching the intellectual connections between India, East Pakistan (Bangladesh), and China during the era of decolonization. She spent the past summer researching in Dhaka, Bangladesh.

 

We extend our heartfelt congratulations to Yue Qiu for these impressive achievements. Her groundbreaking research not only enriches our understanding of historical connections between diverse regions but also underscores the profound impact of her work with both the Freedom Lab and the Humanities Research Center. We look forward to seeing more of her contributions to the field and are proud to have supported her journey.

Migratory Ghosts: An Autumn Reading Series – Poetry Translation Workshop

How can we experience poetry? We can read it, we can write it—and if we’re lucky enough to know more than one language, we can translate it! Down through the ages, translating poetry has been a vital source of inspiration for poets and writers, challenging our creativity to convey those messages that seem the most untranslatable. It can also spark some of the most fascinating conversations between speakers of different languages, and lead us to discover things about our own language that we did not know. Join Chinese-English poetry translator Austin Woerner for a hands-on workshop in poetry translation, where we will discover poetry is not just what is lost in translation—it is what is found in it, as well.

 

Important: Speakers of all languages are encouraged to come! Though our attention will naturally be drawn to Chinese and English, there will be something for everybody to do, even those who only know English, and I will tailor our activities to the language competencies of the participants who show up.

Speaker bio:

Austin Woerner is a writer and Chinese-English literary translator whose work has appeared or is forthcoming in PloughsharesPoetryThe New York Times Magazine, and Best American Essays. He is the translator of a novel, The Invisible Valley by Su Wei, and two volumes of Ouyang Jianghe’s poetry, as well as the editor of Chutzpah!: New Voices from China. He has taught creative writing and translation in China for many years, first at Sun Yat-sen University in Guangzhou and then at Duke Kunshan University in Suzhou, and he is currently a Teaching Fellow in Translation Studies at the University of Leeds.

Superdeep Nighthawks: Saltburn (Fennell 2023) | Thu Sept 19, 8:08p

8:08pm  |  IB 1008
A seemingly 10-day long week… Classes on Friday and Saturday…  Join the Nighthawks for a spicy Superdeep midway break with Emerald Fennell‘s 2023 Saltburn  (…& food & drink).
Thu Sept 19, 8:08pm IB 1008.

***

Superdeep Nighthawks meet on Thu eve (~9pm till late); more info here. To propose a screening, follow this link; for more info on Superdeep generally, follow this one.

Superdeep is sponsored by DKU’s Humanities Research Center.

Student Report on the Workshop: “Casual Queering: Playing Chinese Gay Dating Apps Wrong”

By Nathan Franco, Class of 2028

On September 11th 2024, the HRC’s Gender Studies Lab welcomed visiting Assistant Professor of Cultural Anthropology Andrew Wortham to speak about his research project titled  “Casual Queering: Playing Chinese Gay Dating Apps Wrong.” About 35 students and ten faculty members attended.

 

Professor Wortham began by introducing various queer terms and analytical thinking along with a little description of his past venture(s) in Kunming, where he had the chance to study gay dating apps like “HeeSay,” previously known as “Blued.” The application “Blued” was usually downloaded by queer individuals with the “hard core” goals of finding romantic, sexual, or platonic relationships, however, as Professor Wortham showed, the people behind the scenes who worked for “Blued” had different goals, namely to encourage “at risk” individuals to get tested for HIV/Aids (Blued, like other dating apps, have a connection with the Centers for Disease Control).

Professor Wortham further discussed having worked “hand-in-hand” with one exceptional Kunming-based employee who constantly persuaded at-risk individuals to come to his office and get tested by using a more masculine or feminine way of communication in order to accomplish his “hard-core” goal.

Apart from these “hard core” goals, Professor Wortham established the term “playing” in context to gay dating apps.  Rather than viewing gay dating apps through an absolute (i.e. “hard core”) lens of finding a partner or for sexual engagement(s), the worker in Kunming used gay dating applications in the same manner as if he were playing a game. It did not have to be serious, so his conversations with users were typically mellow, dramatic, satire-filled, and comedic (“low stakes”). Users with their goals in mind usually kept the conversation going to fulfill time, reliving the stress and anxiety the app may have caused (through “play”).

 

However, entering some of these apps with romantic and sexual goals also comes with “normativity and discontent,” which can cause stress and make users want to uninstall the app. But in the end, they may find themselves reinstalling such apps because, as  Wortham explains, “play” in these interactions that are not purely sexual results in users deciding to interact again.

 

Professor Wortham describes casual queering as “[p]laying hard-core, normative dating app goals in a way that is not (at least temporarily) about accomplishing the goal, but instead joyfully filling time.” This means rather than using queer applications for the” hard-core” goal of finding a romantic or sexual partner; users are using them in the “wrong” way to engage in low-risk, fun conversations.

 

During the last 15 minutes, there was a Q&A session with Professor Wortham and the audience. Some of the questions asked were:

 

Q1: Is the HIV/AIDs status of a person posted on their profile?

A1: Yes, in some apps, you can opt-in to show your status and when you were tested. But this can come with a lot of problems because some people who are HIV+ would be unlikely to post their status visible because of discrimination and alienation.

 

Q2: After working at these queer app companies, how did workers get the right at-risk people to get tested?

A2: This is normally done through a manner of trustworthiness. People who were there and were willing to talk eventually led to a causal relationship, which led to getting tested.

 

Q3: Why are people at risk unwilling to be tested? What about the new 7-day drug that could prevent HIV?

A3: Some people are terrified about getting a positive result. There is a lot of stigmata/false information about how HIV is spread in addition to social isolation and the chance of being outed, which is why these companies encouraged people to speak with their families and friends, even going as far as providing a script.

 

Regarding the drug, as this is a new drug, many people, especially in rural areas, do not know that this drug exists. While some may fear being seen taking the drug or having the drug. Resulting in them not even getting the drug in the first place.

 

Q4: How is “play” different from flirting?

A4: “Play” often goes together with wasting time when you are bored. For example, one person known for being exceptional was contacted (by a queer app employee) in a playful manner, in which the whole office ended up playing a “game” in were other workers would share ideas of what to text back. There is always potential for conversations to become casual and playful.