Skip to content

Huahu Huapi Nan Huagu, Zhiren Zhimian Buzhixin 画虎画皮难画骨,知人知面不知心 [Painting the tiger’s skin is easy, but not the bones; a man’s face is what one can know, but never the soul]

The original text is an idiom that goes huahu huapi nan huaguzhiren zhimian buzhixin 画虎画皮难画骨,知人知面不知心 [Painting the tiger’s skin is easy, but not the bones; a man’s face is what one can know, but never the soul]. Just as the appearance of a tiger is easy to draw, the bones of a tiger are difficult to draw, the appearance of a person is easy to recognize, but the heart is difficult to understand. 

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *